(1992年9月25日中華人民共和國國務(wù)院令第105號發(fā)布根據(jù)2020年11月29日《國務(wù)院關(guān)于修改和廢止部分行政法規(guī)的決定》修訂)
第一條為實(shí)施國際著作權(quán)條約,保護(hù)外國作品著作權(quán)人的合法權(quán)益,制定本規(guī)定。
第二條對外國作品的保護(hù),適用《中華人民共和國著作權(quán)法》(以下稱著作權(quán)法)、《中華人民共和國著作權(quán)法實(shí)施條例》、《計(jì)算機(jī)軟件保護(hù)條例》和本規(guī)定。
第三條本規(guī)定所稱國際著作權(quán)條約,是指中華人民共和國(以下稱中國)參加的《伯爾尼保護(hù)文學(xué)和藝術(shù)作品公約》(以下稱伯爾尼公約)和與外國簽訂的有關(guān)著作權(quán)的雙邊協(xié)定。
第四條本規(guī)定所稱外國作品,包括:
(一)作者或者作者之一,其他著作權(quán)人或者著作權(quán)人之一是國際著作權(quán)條約成員國的國民或者在該條約的成員國有經(jīng)常居所的居民的作 ……